Бешеная квадрига
Am G Am
Что в Заходском нынче творится?
F E Am
Почему в мертвятнике вся игра?
Am G Am
Значит снова ночью монстрам не спится -
F G C
Значит так задумали мастера!
Dm E
Главный мастер лично достал свой меч -
Dm E E7
Значит поздно шкуру свою беречь!
F E Am
Видишь бешеная квадрига,
F E Am
По игре победно несется вскачь,
Это бешеная квадрига,
Hа пути ее только скорбный плач,
Hа пути ее только скорбный плач.
Кто ты мастер на белом коне?
За спиной рюкзак, в нем квэнта игры,
Знают все, что главному судей нет,
Hо не верят многие до поры:
Будь ты демон, призрак или дракон -
В его власти любой изменить закон!
Видишь бешеная квадрига,
По игре победно несется вскачь,
Это бешеная квадрига,
Hа пути ее только скорбный плач,
Hа пути ее только скорбный плач.
Кто ты мастер на красном коне?
Hа плече ремень, на ремне пулемет,
Он в сердцах людей разжигает гнев,
А потом оружие им дает!
Его видя, смертный, сомкни уста!
Ведь ему любая подвластна сталь!
Видишь бешеная квадрига,
По игре победно несется вскачь,
Это бешеная квадрига,
Позади нее только скорбный плач,
Позади нее только скорбный плач.
Кто ты мастер на черном коне?
За спиной весы, калькулятор в руке,
Скоро станет вам головы ценней
Колбаса, что спрятана в рюкзаке!
Там где он пройдет - там умрут поля,
И неавеки станет золой земля!
Видишь бешеная квадрига,
По игре победно несется вскачь,
Это бешеная квадрига,
Позади нее только скорбный плач,
Позади нее только скорбный плач.
Кто ты мастер на бледном коне?
Карандаш в руке и ужас вокруг -
От него и Смерти спасенья нет,
И никто его не избегнет рук!
Что там деньги, слава, любовь, молва -
После смерти будешь пилить дрова!
Видишь бешеная квадрига,
По игре победно несется вскачь,
Это бешеная квадрига,
Hа пути ее только скорбный плач,
Позади нее только скорбный плач.
(c) Гакхан
Гимн приключенцев (Неистовый квартет)
{ Проигрыш (аккорды 1го куплета) }
Hm
В скитаниях и сражениях мы уже который год
H7 Em
За древним артефактом мы опять идем в поход,
Em Hm
Для группы приключенцев преград серьезных нет,
G F# G F# Hm
С землей ровняет города неистовый квартет.
По гибельной пустыне и по снежным склонам гор
Идут объединившись файтер, клирик, маг и вор,
Пускай undead увидит нас в своих кошмарных снах,
Ползут по закопушке файтер, клирик, вор и маг.
Да сдохнет враг!
Dm
В пещере и в деревне, в десятках разных мест,
D7 Gm
Маньякам-приключенцам всегда найдется квест,
Gm Dm
С блюстителем порядка короткий разговор -
B A B A Dm
Опять трактир разносят файтер, клирик, маг и вор!
По гибельной пустыне и по снежным склонам гор
Идут объединившись файтер, клирик, маг и вор,
Пускай бехолдер видит нас в своих кошмарных снах,
Ползут по закопушке файтер, клирик, вор и маг.
Да сдохнет враг!
Hm
МонстрОв осталось мало, рубает их с плеча
Союз спэла, кинжала, молитвы и меча,
И даже клирик в ярости - попробуй лишь задень,
Вращает holy-символ, как плюсованный кистень.
По гибельной пустыне и по снежным склонам гор
Идут объединившись файтер, клирик, маг и вор,
Пусть демон-лорд увидит нас в своих кошмарных снах,
Ползут по закопушке файтер, клирик, вор и маг.
Да сдохнет враг!
Dm
Hу что ж, начнем потеху! Уже в который раз
Death Knight нам не помеха, король нам не указ,
И побывав на дне морском, в хоромах и в гробу,
За мозги дэнжен-мастера получим мы экспу!
По гибельной пустыне и по снежным склонам гор
Идут объединившись файтер, клирик, маг и вор,
Пускай дракон увидит нас в своих кошмарных снах,
Ползут по закопушке файтер, клирик, вор и маг.
Hm
По гибельной пустыне и по снежным склонам гор
Идут объединившись файтер, клирик, маг и вор,
Пускай ДМ увидит нас в своих кошмарных снах,
Ползут по закопушке файтер, клирик, вор и маг.
Да сдохнет враг!
{ Проигрыш }
(c) Гакхан
Двуручный меч
Двуручный меч мой, говномешалка,
Какая ночь, какая свалка!
Как мне сказал один мудрец:
"Кого убьют, тому... абзац!"
Припев:
Чего-то нет, чего-то жаль,
Во тьме как сталь поет дюраль.
Как мне сказал один мудрец:
"Кого убьют, тому... абзац!"
Со звоном лампочка разбилась,
В тьму садоводство погрузилось,
И потому решили мы,
Что чей-то меч - властитель тьмы.
Припев
Во тьме прохода не ищи ты
Сквозь сетку чьей-то веерной защиты,
А кто полезет под клинок,
Без рук останется и ног.
Припев
Летают стулья и салфетки,
Ножи, подушки, табуретки,
Все, что мы сможем в руки взять,
Научим в эту ночь летать!
Припев
Двуручный меч мой, говномешалка,
Какая ночь, какая свалка!
Как мне сказал один мудрец:
"Кого убьют, тому... абзац!"
Слова, музыка: Трандуил (?)
Исполнение: Денна, Гакхан (?)
С барабаном ходят пикты
С барабаном ходят пикты, б5
Целый день играют пикты, б5
С барабаном за плечами, б5
Пикты в сад зашли случайно, б5
Привев:
Ля-ля-ля бум-бум, ля-ля-ля бум-бум
Ля-ля-ля бум-бум, ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ля-ля-ля бум-бум, ля-ля-ля бум-бум
Ля-ля-ля бум-бум, ля-ля-ля
Пикты яблоки любили, б5
Барабан в саду забыли, б5
Ночью яблоки срывались, б5
И повсюду раздавалось б5
Припев
В том саду басонцы жили, б5
Чуть в штаны не наложили, б5
Что им делать оставалось, б5
Если рядом раздавалось б5
Припев
С бородою ходит Эрик, б5
За спиной он носит веник, б5
Эрик с веником играет, б5
А во что - не понимает, б5
Припев
/// б5 = бум-бум-бум-бум-бум
(c) Гакхан, Денна
Посетители трактира
C G C
Посетители трактира не хотят угомониться,
F C D G
Все вверх дном, дрожит трактирщик, суета и кутерьма,
F C G C
Человек из следопытов эльфа перепить грозится,
F C G C
Сразу видно - камикадзе, или выжил из ума.
Смотрит эльф из Лихолесья абсолютно трезвым взглядом,
Хоть уже устал трактирщик наливать ему вина,
Человек себя колотит пяткой в грудь - мол буду гадом,
Hо бессмертного собрата напою я допьяна.
И опять же, буду гадом, если я не буду трезвым,
Выпив столько, сколько эльфу захмелевшему налил,
Даже если эльф на битву бросит все свои резервы,
Перепить его с избыком следопыту хватит сил.
Эльф над ним лишь посмеялся, опрокидывая кружку,
Даже бдительный трактирщик потерял давно им счет,
Hо тягаться из прикола с человеком согласился,
Вдруг случится в мире чудо - и он эльфа перепьет.
Потекло вино рекою, счет пошел уже на бочки,
Следопыт держался крепко, но и эльф не отступал,
Пьяный следопыт грозился "это, мол, еще цветочки",
Hо эльф ягод не дождался - следопыт под стол упал.
И теперь он крепко спит там с недопитой кружкой рядом,
Видимо, свершиться чуду, в этом мире не дано,
Смотрит эльф на следопыта абсолютно трезвым взглядом,
И в свою большую кружку наливает вновь вино.
И в свою большую кружку наливает вновь вино!..
(c) Тэм Гринхилл
/// Исполнение: Гакхан, Денна
Песня ширского наемника
(по мотивам Ника Перумова)
Снова наползает Тьма с Востока
Снова не дает спокойно жить.
Враг коварный, злобный и жестокий
Мир себе весь хочет подчинить.
Я отрою старый меч фамильный,
Что мой дед в крапиве закопал,
И пусть хоббит я не очень сильный,
Но зато бесстрашный и нахал.
Да народ мы мирный и не злобный,
Но в нас лучше зверя не будить.
Так как в ситуации подобной
Можем мы кого-нибудь убить.
Мне не страшен призрак Упокоищ,
У меня колчан эльфийских стрел.
Хоббитов опасно беспокоить
Валит пусть во тьму, покуда цел.
И пускай соседи осуждают
Говорят, что я маньяк и псих
Злобный Олмер миру угрожает,
Так что я чихать хотел на них.
Чем я хуже Фродо или Сэма?
Тоже могу подвиги вершить,
В одиночку справиться с проблемой
И врага кинжалом порешить.
Жили бы мы в первую эпоху -
Эльфы не возились бы с врагом!
Мелькору пришлось бы очень плохо,
Мы бы сразу вынесли его!
Но не знает даже сам Перумов,
Что прошел совсем короткий срок
Я поднял в стране такого шуму
И всех хазгов выгнал на восток.
Развернул подпольное движение -
То есть партизанскую войну.
Мне не нравится такое Средиземье,
Быстро я на место все верну.
Ну а если кто еще решится
Продолженье снова написать
Мне к нему придется завалиться
И тогда ему не сдобровать.
(с) Тэм Гринхилл
/// Исполнение: Гакхан, Денна
Случай у дороги на Хоббитон
Мне сегодня на дороге кто-то странный повстречался -
Длинный, в черный плащ одетый, с черной лютней за спиной.
В общем, вид довольно мрачный. Только я не испугался:
Подошел к нему поближе и спросил: "Ты кто такой?!
Почему ты ходишь в черном? Сразу видно - не из местных.
Что ты ищешь в Хоббитонии? И откуда ты пришел?
Неужели ты из Темных??? Но и детям ведь известно:
Темным быть ужасно плохо, только Светлым - хорошо!"
Он сказал: "Послушай, хоббит! Знаю я, что вас учили
Тьмы шарахаться со страхом. Как иначе быть могло?!
Вы ведь словно по линейке мир на части разделили,
Раз и навсегда решили, что Добро, а что есть Зло!
Вы забыли: жизнь не схема. Этот мир ужасно сложен.
И не надо вам от правды убегать, как от чумы.
Навсегда покончить с Тьмою - это просто невозможно.
ТЬМА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ БЕЗ СВЕТА, ТОЧНО ТАК, КАК СВЕТ БЕЗ ТЬМЫ!"
В общем, долго он трепался. Мне порядком надоело.
Под конец я в этой речи ничего не понимал!
И в минуту передышки я спросил его несмело:
"Может быть, пора закончить? Я уже совсем устал!
Мне, конечно, интересно, речи умные послушать,
Наконец, узнать всю правду, что такое тьма и свет;
Только... я всего лишь хоббит - очень хочется мне кушать!
Я пошел. Еще немного - и остынет мои обед!
МНЕ НАФИГ НЕ НУЖНЫ НИ ТЬМА, НИ СВЕТ!!!
Ведь дома остывает мой обед!"
(c) Ассиди
/// Исполнение: Гакхан, Денна
Письмо Толкину
Профессор Толкин, вы большой ученый,
В языкознании познали толк.
А я фанат ваш новоиспеченный,
И мне товарищ — изенгардский орк.
Хочу спросить вас, что такое "квента"?
За что и кем зарезан был Углук?
И где же эльфы брали изоленту
И стеклопластик, чтобы сделать лук?
Еще хочу спросить про сильмариллы:
Вот отчего (все не могу понять)
Мужик на Ф, которого убили,
Не мог еще штук двадцать наклепать?
Еще спрошу я, вы меня простите,
Как мог Шаграт колечко упустить?
И как бы назгул стал в Минас Тирите
Вторую дверь тараном выносить?
И почему же он на Амон Суле
Не мог дорезать Фродо до конца?
И почему Гришнака так надули
В вопросе о наличии Кольца?
Ответьте, если это вас не ранит,
Вы это все придумали один?
Прощайте! Я сегодня очень занят:
Еще писать Урсуле Ле Гуин.
Прощайте! Я сегодня очень занят:
Пойду писать Урсуле Ле Гуин.
/// Исполнение: Гакхан, Денна
Мастерский романс
Старой Англии - 96 (да не упомянута будет всуе)
Мат беспросветный плывет над стоянкою,
Восемь часов, как загнулась игра
И мастера утешаются пьянкою,
Водки и слов хватит им до утра!
Кончилось все, позабыты волнения,
Ужас загрузов, несданный оргвзнос...
Скопища младших детей поколения,
Что на игру пролились, как понос!
Помнишь дракона под маской отшельника
С юной эльфийкой ведущего флирт.
Помнишь, как вдруг из пушистого ельника
Вышел в игру Морадановский хирд.
Помнишь, как эльфы, объевшись поганками,
Жертвы несли человечьим богам
И прокатились тяжелыми танками
По беззащитным Мордорским лугам.
Помнишь, как гномы ковали двуручники
В кузне меж скал над драконьей норой,
Как ломанулись английские лучники
В кущи чудесного мира Аррой.
Помнишь, как мастер по магии плачущий
Волосы рвал и катался в пыли -
После десятка обрядов на капище
В Красную Книгу его занесли!
Помнишь, как бард безобидною песенкой
Вызвал из леса свирепых волков,
Помнишь, как два обезумевших берсерка
Вынесли в ноль сорок пять грибников.
Помнишь на Сиде… А помнишь на Нарнии…
Хмурое утро на Мире Звезды...
Помнишь, как красный отряд Драгонармии
Гопникам дать обещался .....
Помнишь на Хишках... А помнишь на Конане...
Помнишь, как эта... А помнишь, как та...
Как поклялись мастера утомленные
Больше рогов не растить никогда!
Тухнет костер, тишина над стоянкою,
Двадцать часов, как загнулась игра.
Души согрев неизбежною пьянкою,
Дрыхнут в палатках своих мастера...
Слова: Вероника Батхен, 05.96
Исполнение: Гакхан
Хладное железо
Золото - хозяйке, серебро - слуге,
Медяки - ремесленной всякой мелюзге.
"Верно, - обрубил барон, нахлобучив шлем, -
Но хладное железо властвует над всем".
Что государь-владыка такому, как барон?
Королевский замок бароном осажден.
"Черта с два! - сказал пушкарь. - Будете ни с чем -
Хладное железо властвует над всем!"
Не повезло барону - рыцари его
Полегли под ядрами все до одного;
Взяли в плен барона, он угрюм и нем,
И хладное железо властвует над всем.
Но тут Владыка добрый молвил (ну и ну!):
"Что, как отпущу тебя, меч тебе верну?"
"Не шути, - сказал барон, - грешил я не за тем;
И хладное железо властвует над всем.
Слезы - малодушному, шутнику - псалом,
Петля - владыке-дураку, чтоб не был дураком.
Есто одно отчаянье, я пропал совсем,
И хладное железо властвует над всем!"
Но отвечал Владыка (побольше бы таких!)
"Вот хлеб, а вот Вино, вкуси со мною их
Во славу Приснодевы, а я скажу, зачем
Хладное железо властвует над всем.
Раны - исстрадавшимся, сильным - тумаки,
Елей - сердцам, уставшим от горя и тоски.
Я простил тебя и грех твой искупил затем,
Чтоб хладное железо благовестило всем!"
Корона - дерзновенному, скипетр - смельчакам!
Трон - тому, кто говорит: возьму и не отдам.
"Черта с два! - вскричал барон, прочь отбросив шлем, -
Хладное железо властвует над всем!
Железный гвоздь Распятья властвует над всем!"
Слова: Редьярд Киплинг
Перевод: Э.Шустер
Музыка и исполнение: Кей Карамир
Рыцарь
C Em
В замок к благородному рыцарю без имени
F C
Приехал один человек
C
Он отдал слуге ключи от Шевроле
F C
А сам протопал наверх
F C
Они с рыцарем выпили нектара
G A7
Что вчера привозил Гермес
F C
И человек сказал: "Для тебя есть работа -
G C
Нужно ехать в сиреневый лес.
Там стоит замок, на вид как твой,
Но раза так в два грозней.
В замке живет, как это ни банально,
Великан, людоед и злодей.
Он держит в плену прекрасную принцессу,
Измываясь жестоко при том -
Он запрещает ей звонить на межгород,
Не дает вышивать крестом".
Выпив немного, человек уехал,
Без опаски усевшись за руль.
Опьянения нектаром не смог бы доказать
Ни один королевский патруль.
А рыцарь крикнул поварам и слугам:
"Не ждите к обеду меня!".
Он заменил батарейки в лазерном прицеле
И отправился седлать коня.
Замок, и вправду, был очень страшен,
Но рыцарю все нипочем -
Он замок на воротах подорвал гранатой,
А засов разрубил мечом.
Поднимаясь по лестнице, сорок три раза
Он от смерти был на волосок,
А крови было столько, что он думал:
"Не скоро я смогу пить томатный сок..."
У великана было время сиесты,
Но его оторвали от сна.
Он был очень раздражен
И превращался то в танка,
То в боевого слона.
А рыцарь вынул любимое ружье,
По фунту соли в обоих стволах -
Выстрел меткий, прицел верный,
Великан убежал в слезах.
А спасенная прицесса позвонила в Питер,
И к ней приехал жених,
Рыцарь посмотрел на нее и на него
И тактично оставил одних.
А пока жених ехал из аэропорта,
Принцесса вышивала платок -
И рыцарь принял подарок, хотя в его замке
Таких уже было пяток.
Рыцарь опоздал на обед и на ужин,
Остался холодный бульон.
Он пошел смазать маслом доспехи на ночь,
Когда зазвонил телефон.
Рыцарь выслушал, ругательски выругал
Автора песни - меня.
Он заменил батарейки в лазерном прицеле
И отправился седлать коня.
Он заменил батарейки в лазерном прицеле
И отправился искать меня.
(c) С.О.РокДевятый (Алексей Свиридов)
/// Исполнение: Денна
Репортаж с заседания рабочей группы кооперативной студии "Лоск-Фильм" по съемкам фильма "Властелин Колец"
[Директор фильма]
D Em
- Товарищи, начнем пятиминутку!
A D
Сегодня день тяжёлый предстоит.
G D
Из графика мы выбились давно и не на шутку,
Em A D
Так почему же всё у нас стоит?
[Встаёт финансовый руководитель]
- У нас нет на счету нормальных денег,
А на рубли - попробуй что достань.
- А спонсоры?
- Что спонсоры? От них мы сейчас имеем
Два доллара, пять франков и юань.
А вот с тех, что побогаче, запрещает
Брать деньги нам товарищ режиссёр.
- Как запрещает деньги брать? Он что, дурак,
Или я чего не понимаю?
[Режиссёр]
- Да там несерьёзный разговор.
Мне спонсоры хотят условья ставить,
А выполнить - увольте хоть сейчас.
Кого мне в нашем фильме закурить "Camel" заставить?
Ну кого я там одену в "Adidas"?
И вообще, мне денежные дрязги надоели,
И мучает теперь вопрос другой:
Знаете что, снимайте к чёрту с бабушкою роль Галадриэли
И заменяйте Бабою-Ягой.
Пускай она народная артистка,
Да-да, я помню, чья она жена.
Но к ней же комары в лесу не подлетают близко,
Настолько вся прекрасна и нежна.
[Сценарист]
- Тогда пропали три постельных сцены,
Почти на четверть станет меньше их.
И кстати та, где Селеберн, узнавши про измену,
Нунчаками забил троих своих.
[Режиссёр продолжает предъявлять претензии к артистам]
- У нас вчера опять инфаркт в массовке,
Ну сколько уже можно говорить,
Чтобы товарищ ГорлУм в своей рабочей маскировке
Не вылезал, и не просил курить.
[Встаёт артист, играющий ГорлУма]
- А ты с моё поползай по болотам,
Посмотрим, как бы ты тогда запел.
А на массовку мне плевать, подумаешь,
Набрали войско орков
Из хроников в соседнем ЛТП.
[Следующим поднимается артист, играющий Саурона]
- Я согласился на усы и трубку,
К грузинскому акценту я привык.
Но знаете, товарищи, ни я, ни Саруман,
Не будем в день по десять дублей
Без лестницы влезать на броневик.
[Режиссёр]
- Какой броневик, это боевая колесница, сколько раз говорить!
- Да? А как похож... но я не буду всё равно!
[Техник]
Да ладно, тра-та-та, бросьте, тра-та-та, рядится, тра-та-та,
Внутри там тра-тра-трактор, сломанный давно.
[Звукорежиссёр, гордый]
- А у нас никогда проколов не бывает,
И звукоряд уже почти готов!
[Директор фильма]
- А, хорошо, кто у нас там песни эльфов исполняет?
- Как договаривались - Юра Шатунов!
[Распахивается дверь, и вбегает ассистент режиссера, бледный,
трясущийся, и взоры присутствующих устремляются на него]
- Сегодня ночью на площадку дети влезли,
В заборе дырку, значиться, нашли.
Украли два фальшфейера, пардон, волшебных жезла,
И замок Сауронус подожгли.
[5 минут немой сцены, первым приходит в себя директор фильма]
- Да, с восстановленьем этой цитадели
У нас по ветру пойдёт кооператив.
[Режиссёр]
- Спокойно, выход есть!
Берём все то, что снять успели,
И делаем порнушный детектив!
(c) С.О.РокДевятый (Алексей Свиридов)
/// Исполнение: Денна
Путник
В синей глубине по ночной стране путник шел с гитарой и мечом,
Сонный небосвод сыпал гроздья звезд в лес, объятый сном.
Менестрель устал, холод проникал под его тяжелый плащ,
Только вдруг вдали огонек зажгли за стеною гибких чащ.
Только ставни не закрой, не задуй свечу,
Подожди, о ангел мой, я к тебе лечу.
Замок или ??? прочит огонек - только там тепло и уют,
Бог благословит тех, кто отворит двери, даст приют.
Только ставни не закрой, глаз не отведи,
Прошептай порой ночной: "Ангел мой, приди!"
Трубадур стоит у ворот в ночи, юных паж открывает вход:
Молвит чуть дыша: "Ждет вас госпожа, уж одна истрадалась ..."
Только ставни не закрой, глаз не отведи,
Прошептай порой ночной: "Милый мой, приди!"
В синей глубине по ночной стране путник шел с гитарой и мечом,
Сонный небосвод сыпал гроздья звезд в лес, объятый сном...
/// Исполнение: Кей Карамир
Эльдорадо
Между гор и долин
Едет рыцарь один,
Никого ему в мире не надо.
Он все едет вперед,
Он все песню поет,
Он замыслил найти Эльдорадо.
Но в скитаньях — один
Дожил он до седин,
И погасла былая отрада.
Ездил рыцарь везде,
Но не встретил нигде,
Не нашел он нигде Эльдорадо.
И когда он устал,
Пред скитальцем предстал
Странный призрак — и шепчет: "Что надо?"
Тотчас рыцарь ему:
"Расскажи, не пойму,
Укажи, где страна Эльдорадо?"
И ответила Тень:
"Где рождается день,
Лунных Гор где чуть зрима громада.
Через ад, через рай,
Все вперед поезжай,
Если хочешь найти Эльдорадо!"
Слова: Эдгар Аллан По
Перевод: К.Бальмонт
Музыка и исполнение: Кей Карамир
Легионеры
Под тяжкой поступью гудит
мощеная дорога,
Прошли немало мы обид
от Рима и до Бога.
Лишь боги знают, отчего
мы топчем гравий этот,
За кровь, что брызжет из-под ног
наш легион в ответе.
Припев:
А за спиною, как клеймо,
ревущие пожары,
И вновь орет: "Вперед, дерьмо!"
центурион наш старый
Дороги все приводят в Рим,
все остальное - мразь.
Нам все равно, кто командир,
и кто отдаст приказ.
Вином пролитым кровь течет,
и женщины кричат,
Надежды, слава и почет -
на острие меча.
Молоденькой гетеры грудь,
таверны дух хмельной,
Никто не знает, где твой путь
прервет клинок стальной.
Припев
Вздымая пыль чужих дорог
идем мы под фанфары,
Тот не мужчина, кто не смог
пролить поток кровавый.
Тревоги нет, сомнений нет -
лишь путь необозримый,
На нем останется ваш след,
легионера Рима!
Припев
/// Исполнение: Денна
Гиены
Когда похоронный патруль уйдет
И коршуны улетят,
Приходит о мертвом взять отчет
Мудрых гиен отряд.
За что он умер и как он жил -
Это им все равно.
Добраться до мяса, костей и жил
Им надо, пока темно.
Война приготовила пир для них,
Где можно жрать без помех.
Из всех беззащитных тварей земных
Мертвец беззащитней всех.
Козел бодает, воняет тля,
Ребенок дает пинки.
Но бедный мертвый солдат короля
Не может поднять руки.
Гиены вонзают в песок клыки,
И чавкают, и рычат.
И вот уж солдатские башмаки
Навстречу луне торчат.
Вот он и вышел на свет, солдат, -
Ни друзей, никого.
Одни гиеньи глаза глядят
В пустые зрачки его.
Гиены и трусов, и храбрецов
Жуют без лишних затей,
Но они не пятнают имен мертвецов:
Это - дело людей.
Слова: Редьярд Киплинг
Перевод: К.Симонов
Музыка и исполнение: Кей Карамир
Песня римского центуриона
(Римское владычество в Британии, 300 г. н. э.)
Легат, я получил приказ идти с когортой в Рим,
По морю к Порту Итию, а там - путем сухим;
Отряд мой отправленья ждет, взойдя на корабли,
Но пусть мой меч другой возьмет. Остаться мне вели!
Я прослужил здесь сорок лет, все сорок воевал,
Я видел и скалистый Вект, и Адрианов Вал,
Мне все места знакомы тут, но лишь узнав о том,
Что в Рим, домой, нас всех зовут, я понял: здесь мой дом.
Здесь счастлив был я в старину, здесь имя заслужил,
Здесь сына - сына и жену я в землю положил,
Здесь годы, память, пот и труд, любовь и боль утрат
Вросли навек в британский грунт. Как вырвать их, легат?
Я здешний полюбил народ, равнины и леса.
Ну лучше ль южный небосвод, чем наши небеса,
Где августа жемчужный свет, и мгла январских бурь,
И клочья туч, и марта луч сквозь бледную лазурь?
Вдоль Родануса вам идти, где зреет виноград
И клонит лозы бриз, летя в Немауз и Арелат.
Но мне позволь остаться здесь, где спорят испокон
Британский крепкошеий дуб и злой эвроклидон.
Ваш путь туда, где сосен строй спускается с бугра
К волне Тирренской, что синей павлиньего пера.
Тебя лавровый ждет венок, но неужели ты
Забудешь там, как пахнет дрок и майские цветы?
Я буду Риму здесь служить, пошли меня опять
Болота гатить, лес валить, иль пиктов усмирять,
Или в дозор водить отряд вдоль Северной Стены,
В разливы вереска, где спят империи сыны.
Легат, не скрыть мне слез - чуть свет уйдет когорта в Рим!
Я прослужил здесь сорок лет. Я буду там чужим!
Здесь сердце, память, жизнь моя, и нет родней земли.
Ну как ее покину я? Остаться мне вели!
Слова: Редьярд Киплинг
Перевод: А.Глебовская
Музыка и исполнение: Кей Карамир
Сахара
Am
Мы выходим на рассвете,
Am
Из Сахары дует ветер,
D
Раздувая тучи пыли до небес.
D
Только мы не унываем, \
Am \
С нами бог и с нами знамя } 2 раза
E F (Am) /
И тяжелый карабин наперевес. /
Несмотря на то, что новый
Командир у нас хреновый,
Ну а нам на это дело наплевать.
Нам не хуже и не легче,
Нам бы выпить что покрепче
Все равно, с какой холерой померать.
Ну а если кто-то помер,
Мы без них играем в покер,
Не жалея ни о чем и ни о ком.
Есть у каждого в резерве
Деньги, слава и консервы,
И могила занесенная песком.
Я, конечно, парень бравый,
Скоро выбьюсь в генералы.
Ну а если я не выйду из огня,
То от горя от такого
Ты найдешь себе другого
И навеки позабудешь про меня.
/// Другой вариант аккордов:
Em
Em
Am Em E7
Am
Em
Am H7 Em
Слова: Редьярд Киплинг
Перевод: Агранович
Исполнение: Дил, Кей Карамир, Халдир
Нольдорский марш
В Ангбанде все спокойно
До той поры, пока
Поганым оркам Нольдор
Не обломал бока!
Мы Черному Владыке
Заявим, твою мать!
Еще не вышел рылом,
Чтоб с нами воевать!
Еще не вышел рылом,
Чтоб с нами воевать!
Пришли из Валинора
Мы в новую страну.
Под стягом Феанора
С врагом начнем войну.
От кораблей в Лосгаре
Остался только прах!
Судьба врага начертана
На нольдорских клинках!
Судьба врага начертана
На нольдорских клинках!
Под Нольдора защитой
Спокойно эльфы спят.
Прикрыли мы надежно
Блаженный Дориат.
Тангородрим в осаде,
Чтоб Моргот там зачах!
Горит огонь Амана
На нольдорских мечах!
Горит огонь Амана
На нольдорских мечах!
Сокойны и суровы
У витязей сердца.
Мы знаем, что повергнем
Моргота - подлеца!
И Нольдора деянья
Остатутся в веках.
Мир держится на нольдорских
Отточенных клинках!
Мир держится на нольдорских
Отточенных клинках!
(c) Махтан, 1992
/// Исполнение: Дил, Кей Карамир, Халдир
Драккар
Em Em Em D/Dsus4/D
Прочь... прочь... прочь от родного фиорда уносит драккар...
Em Em Em D/Dsus4/D
Ночь... ночь... вечная ночь опоясала там берега...
Em(arpegio)
Словно стая ворон, словно чёрный дракон,
Словно рой вражьих стрел чёрной тенью упал...
Hm Em
Я последний из ярлов, шагнувших на борт,
Hm Em
Вместе с мёртвой дружиной оставил фиорд,
G F7#
Где когда-то я правил, бесстрашен и горд,
C F7#
Но ушёл, словно пена, с волною...
Не простилась со мною дружина моя,
И никто не омыл, не оплакал меня,
Но я знаю - должна отыскаться земля,
Где окончится срок наказанья.
Над моею землёй пепел вместо дождей,
Тишина над страною, где нету людей.
Всё погибло в бессмысленной схватке вождей,
Только я обречён на скитанья.
И теперь царства тьмы я совсем не боюсь,
Я желаю покоя, к покою стремлюсь,
С бурным морем сражаюсь и с ветром дерусь,
Чтоб не маяться горькой судьбою...
Ставь, ставь, ставь паруса, чтоб нам берег далёкий найти...
Там, там, там наконец мы сумеем покой обрести...
Там живые живут, мертвецов погребут,
Там окончится путь, путь по бурному морю...
Только звёздная ночь над моей головой,
Мы не спим, сверлит взгляд небосвод неживой.
Знаю я и гребцы, знает мой рулевой,
Что достигнем заветной мы цели..
Только мёртвый способен так долго искать,
Несмотря ни на что, просто верить и ждать
И не думать о том, чтоб отправиться вспять.
Вдруг я слышу - на вёслах запели...
Темноту впереди вдруг прорезал рассвет.
Слава Одину! Это от солнца привет!
Вдруг удастся нам сбросить тяжесть прожитых лет?
И дрожат от волнения пальцы...
И бежит веселее вперёд мой драккар,
Вновь над мёртвой водой поднимается пар.
Нет рассвета, над скалами пляшет пожар...
Что ж, выходит, мы вечно скитальцы?..
Прочь... прочь... прочь от чужого порога уносит драккар.
Ночь... ночь... вечная ночь опоясала там берега...
Словно стая ворон, словно чёрный дракон,
Словно рой вражьих стрел чёрной тенью упал...
(c) Антон Лустберг и Индрик
/// Исполнение: Дил, Кей Карамир, Халдир, Мордред
Лесная разбойничья
Am Dm E
Потеpяли мы нахальство, йо-хо-хо,
Am
А с нахальством и удачу, йо-хо-хо,
Dm G
Вот и рыщем наудачу, йо-хо-хо,
C A7
За добычей по лесам, за добычей по лесам.
Dm G
Вечно пляшем мы на мушке, йо-хо-хо, \
C Am \
Hаша жизнь ни за понюшку, йо-хо-хо... \
Dm E } 2 раза
Потеpявши чеpепушку, йо-хо-хо, /
Am/A7 /
Плакать что по волосам? /
Плакать что по волосам?..
(далее pефpен "йо-хо-хо" опущен)
Ну, а уж кого прихватим,
На меху или на вате,
Только женщин — тех в кровати,
Прочих вешаем на сук!
Расступитесь, палки-елки, —
Мы выходим на прополку,
Кой-кому намылить холку:
Нынче все нам сходит с рук!
Жаль, добыча измельчала:
Все конина вместо сала,
В кошельках металла мало, —
Не клиент, а скупердяй!
Раздирает рот зевота,
Это что же за работа?
Даже грабить неохота,
Хоть профессию меняй!
Слова: Вихорев В.И., осень 1971 г.
|